Você já ouviu alguém falar “I wanna go” e travou?
Pensou: mas não era “want to”?
Se você aprende inglês pela lógica, isso precisa fazer sentido.
Não é erro.
Não é preguiça.
É organização sonora do inglês.
O cérebro aprende padrão com função — inclusive no som.
Hoje você vai entender por que want to vira wanna, quando isso acontece, quando não acontece e qual é a lógica estrutural por trás.
O que realmente acontece com “want to”
Primeiro: nada muda na gramática.
A estrutura continua:
Sujeito + want + to + verbo
Exemplo base:
I want to go.
“Want” é verbo principal (desejo).
“To” é marcador de infinitivo.
“Go” é verbo base.
Mas no inglês falado, o idioma prioriza ritmo.
Quando duas palavras se encostam com sons compatíveis, o inglês conecta.
Want + to
/wɒnt tu/ → /wɒnə/
O “t” final de “want” encontra o “t” inicial de “to”.
O som se simplifica.
Want to → wanna.
É connected speech.
Não é erro gramatical.
A lógica interna da estrutura
Vamos desmontar:
Want = verbo de desejo.
To = marcador de infinitivo (não é preposição aqui).
Go = verbo base.
“To” aqui não significa “para”.
Ele apenas anuncia que outro verbo vem depois.
Estrutura mental:
Desejo → Ação futura
Por isso o bloco funciona como unidade.
I want to leave.
I wanna leave. (na fala)
A gramática continua intacta.
Quando “wanna” pode aparecer
Regra simples:
“Wanna” só aparece quando “want to” vem antes de verbo.
Exemplos corretos:
I wanna go.
She wants to study. → She wanna study (fala rápida, o “s” quase some)
We wanna change the plan.
Agora veja o erro clássico:
I wanna a coffee. ❌
Por quê?
Porque aqui a estrutura é:
want + coisa (substantivo)
I want a coffee. ✔
Não existe “to” antes de substantivo nesse caso.
“To” só aparece quando vem outro verbo.
Want + to + verbo
Want + objeto (sem to)
Estrutura explicada com exemplos
1. I want to sleep.
Want = presente
To sleep = infinitivo
Sleep é ação geral → zero article
Na fala: I wanna sleep.
2. She wants to buy a car.
Wants = terceira pessoa singular
To buy = ação futura
A car = unidade contável singular não específica
Na fala rápida, pode soar como:
She wanna buy a car. (o “s” enfraquece no som)
Mas na escrita formal, mantém “wants to”.
3. I wanted to leave.
Wanted = passado
To leave = ação projetada naquele momento
Na fala, vira algo como:
I wanteda leave (som conectado)
Mas na escrita, continua:
I wanted to leave.
4. We are wanting to change the plan.
Aqui temos presente contínuo.
Are wanting = processo emocional em andamento
To change = ação
The plan = plano específico
Esse uso é menos comum no inglês cotidiano, mas estruturalmente possível.
Diferença entre inglês falado e escrito
Inglês escrito formal:
I want to go.
She wants to leave.
Inglês falado natural:
I wanna go.
She wanna leave. (som conectado)
O inglês falado busca fluidez.
Ele reduz sons quando possível.
Isso acontece com:
Going to → gonna
Got to → gotta
Want to → wanna
Mas isso não muda a estrutura gramatical.
Erro comum do brasileiro
Erro 1:
I wanna a car. ❌
Estrutura errada.
Correto:
I want a car. ✔
Erro 2:
Usar “wanna” em texto formal.
Em redação, e-mail formal ou prova, use sempre:
Want to.
Erro 3:
Achar que “wanna” muda o tempo verbal.
Não muda.
Tempo continua sendo definido por:
Want (presente)
Wanted (passado)
Bloco mental para entender de vez
Pergunte:
Depois de “want”, vem verbo?
→ pode virar “wanna” na fala.
Depois de “want”, vem coisa?
→ não existe “wanna”.
Treino estratégico
1. Você quer aprender inglês agora.
I want to learn English.
Na fala: I wanna learn English.
English é idioma → zero article.
2. Você queria comprar uma moto ano passado.
I wanted to buy a motorcycle last year.
Wanted = passado
A motorcycle = unidade contável singular
Last year = tempo fechado
Não traduza som.
Entenda estrutura.
“Want to” vira “wanna” porque o inglês falado cola sons quando duas ações estão conectadas.
A gramática continua intacta.
O que muda é o ritmo.
Quando você entende a lógica, o ouvido relaxa.
Agora continue em: 👉 Inglês falado vs inglês escrito, Por que americanos engolem sons






